长得太像究竟是谁的错?

有个词叫doppelganger,原来指某个人同时出现在两个地方,像传说中的分身,而现在用来形容长得很像的人。

有一种说法,每个人都有一个活在某处的分身,直到遇见彼此才觉得这个世界哪里出了错。而这个可能性确实也不高,世界上随便一个地方找出一对分身的可能性只有135分之1。

双胞胎

但可能性再小,也总有人冥冥中遇到了自己的分身,生生还原成一对陌生双胞胎。除了感慨有一道绿光照耀神奇命运之外,就想知道眼前熟悉的陌生人,过着怎样的生活。

伦敦东北有个小镇,理查森退休后搬到镇上生活,他人生地不熟,别人却都认识他。理查森一上街,每个人都叫他老约翰,他就很郁闷闹不清为啥。甚至有人反复跟他确定:“装啥,你不是老约翰谁是老约翰。”

另一个自己

理查森在郁闷中生活了几个月,直到遇见真正的老约翰。两人去参加一个图书馆的展览,然后在一辆公车上相遇。两人都觉得奇妙,理查森说:“老约翰别想跑,赶紧坐下咱唠唠。”而相遇最精彩的部分,就是两人交换彼此生活轨迹。

两人都在60年代在切尔西的两所学校学习,都做过宗教教育老师,都在合唱团里唱歌,甚至选了同一家银行。

另一个自己

相信面相学的人,可能会根据极其相似的面孔,为他们推算出相似的命运。你可以闭上眼想象,此时此刻在地球某处有个人,跟你长得差不多,做的事也差不多,却还没意识到彼此存在,只差一个意外让两条平行线交汇。

另一个自己

网络上还有许多陌生双胞胎相遇的实录,在万千网友见证下,两个上辈子充满缘分的灵魂今世再度重逢。

葛优替身
刘德华替身

比起普通人邂逅带来的灵魂冲击,更常见的情况其实是明星脸,明星因为媒体便利整天都在你眼前出现。普通人很快就能发掘出长得很像明星的人,甚至很多综艺节目都在强化明星脸模仿的娱乐效果。

网友就帮川普找出了一位西班牙农妇,这位农妇没有电脑手机,老老实实务农40年,突然就被人发现长得像川普。这事找谁说理去?

在电影行业里,也会搜罗跟明星很像的人,来当替身做一些危险动作。而现在大家自我意识很强,在各种短视频平台上善用自己这张脸,也吸引了不少粉丝。因为长得像明星,直接改变了生活方式。

但对普通人而言,没有娱乐消费,就是一次切身体会平行世界的机会。然后知道自己不是一个人,有人能懂你的心思,起码看起来能懂。

我很久以前就遐想过,世上还有另一个我,他会怎么生活。但每天生活路径固定下来,在街上愣遇分身的概率比邂逅一场艳遇还低。

iloolkikeyou.com
iloolkikeyou.com

但网络时代一切东西都能在网上找到,所以想寻求分身的网友就做了很多专用网站,用户上传照片,系统帮你匹配长得很像的人。无国界无边境甚至可以跨性别,唯一目标就是找出彼此相像的人。

也许离你不远的城区,就住着一个跟你很像的人,只是没有机会发现而已。分身像某种古老而神秘仪式的产物,也像是祖辈在某片花田里犯下的错误,多年以后就成了不同地方开出的两生花。

我现在还在期待,某天某地突然发现一个让我产生错觉的相似者,坐下来聊聊这些年的经历,聊完之后又各自回归生活,只不过心里的感觉不一样了。

You may also like...

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注